top of page
My story 我的故事

My Childhood and Teenage Years 童年和青少年时期

I was born into a traditional literary family in Chengdu, Sichuan, China, in 1974. Like most children in China at that time, I enjoyed an ordinary and happy life. We didn't have a TV or electronic devices at home, spending our spare time playing freely outdoors. From a young age, I developed a love for reading Chinese and foreign books. I learned to paint from my artist father and continued until high school. Despite not being very physically healthy, during my teenage years, I learned meditation and martial arts, successfully overcoming my illnesses and becoming much stronger.

1974年我出生在中国四川成都,家庭世代都是书香门第。我们那个时代在中国长大的孩子们,都过着平凡而快乐的生活,家里没有电视机和电子设备,大多数空余的时间都在户外自由地玩耍。我从小就喜欢阅读各种中外书籍,也跟随父亲学习绘画,一直到高中。我小的时候身体一直都不好,直到青少年时期就开始跟随修行者和师傅们学习静坐,修行和武术,并且成功地治好了疾病,身体越来越强壮。

My Education and Early Work Experience 教育和早期工作经历

I graduated in 1995 from Sichuan International Studies University, majoring in English literature, economy and trade, and minoring in French. Exploring the university library, I delved into classical books on philosophy, religion, life, and cultures.

1995年毕业于四川外国语大学。主修英语文学,经贸,兼修法语。在大学期间,我查遍了大学图书馆里的书籍,饱读了各种关于哲学,宗教,生活和文化的书籍。

Post-graduation, I worked as a translator in an American pharmaceutical company and later became a business development manager at a large German corporation (Messer Group), successfully establishing 17 WOFEs and JVs in China within four years. I then joined Cerestar (Cargill), working with over 100 expatriates to build the first largest food production factory in North China. I've lived in Chengdu, Beijing, Songyuan, and Shanghai, and traveled to many cities in China.

大学毕业以后,我在一家美国制药公司担任翻译,而后进入一家大型德国企业(梅塞尔集团)担任中国区业务发展经理,该集团在短短的4年时间,在中国投资建立了17家独资和合资公司。之后我加入Cerestar嘉吉集团与100多位外国专家一起在中国的东北建立了当时最大的粮食生产加工厂。因为工作的关系,我也先后居住在成都,北京,松原和上海,经常出差跑遍了中国的大江南北。

My Marriage and Family 婚姻和家庭

I married my German husband in 2000, and we have a son and a daughter. We lived in Beijing, North-east China, and later moved to Shanghai for 10 years, where we befriended neighbors from around the world. In 2012, we moved to Hamburg, Germany, living there for five years. Since 2017, we've been residing in Switzerland.

2000年我与德裔丈夫结婚,我们有一双儿女。我们曾经居住在中国北京和东北,而后定居在上海整整十年,结识了来自世界各地的邻居和朋友。2012年,我们全家搬到德国汉堡,在那里居住了五年。2017年我们全家搬到瑞士居住至今。

My Hobbies - More for Learning 爱好 - 学无止境

Every day is an opportunity for reading, learning, and exploring. I dedicate an average of 5 to 6 hours daily to reading. I have diverse hobbies, such as trading in the stock market, investing in various products, playing tennis and golf, and learning about house and garden design through a ten-year subscription to Architectural Digest. My interests also extend to cars, boats, jewelry—not necessarily to own, but to learn about life and things.

每天都是美好的,因为可以阅读,学习和探索。我每天平均花5到6个小时阅读。我有很多爱好和兴趣。我对数字非常敏感,因此,我学会了在股票市场进行交易以及投资于不同的产品。我学会了打网球和打高尔夫球。通过订阅《建筑文摘》已有10年的时间,我已经了解了房屋和花园的设计...我也了解汽车,船只,珠宝...这并不意味着我需要拥有它们,这是了解生活和事物。

My Lifestyle - Less is More 生活方式 - 少就是多

My husband and I have sold all our properties, embracing a simple and happy life. I've adopted a vegetarian lifestyle, consuming only one meal a day (lunch). When it comes to lifestyle, LESS IS MORE!

我和丈夫已经卖掉了我们所有的房产。简单的生活就是幸福的生活。我已经成为素食者,并且每天尝试只吃一顿饭(仅午餐)。

日常生活,少就是多!

bottom of page